Join our FREE webinar "Egyptian Non-Verbal Language"     Register now
Days
Hours
Minutes
Mahmoud Darwish

مَحْمود دَرْويش
Mahmoud Darwish
Poeta palestino

Mahmoud Darwish
Mahmoud Darwish, Poeta palestino


  • «الكَون أصغر من جَناح فَراشةٍ في ساحةِ القلب الكبير.»

  • «El universo es más pequeño que el ala de una mariposa en el patio del corazón.»



  • «أنا المُسافِرُ داخِلي وأنا المُحاصَرُ بالثُّنائيات.»

  • «Viajo dentro de mí, asediado por las contradicciones. «



  • «كُلّ مدينة لا تُعرَفُ من رائحتها لا يُعَوَّلُ على ذِكْراها.»

  • «Una ciudad que no puede ser conocida por su olor, es poco fiable. «



  • «أحْبَبْتُكِ مُرغمًا، ليس لأنكِ الأجمل، بل لأنكِ الأعمق. فعاشقُ الجَمالِ في العادةِ أحمق.»

  • «Me vi obligado a amarte, no porque seas la más bella, sino porque eres la más profunda. Un amante de la belleza suele ser un tonto.»



  • «حين ينتهي الحُب، أدرِكْ أنه لم يَكُن حُبًّا. الحُب لابدَّ أن يُعاش، لا أن يُتَذَكَّر.»

  • «Cuando el amor se acaba, hay que saber que no era realmente amor. El amor debe ser vivido, no recordado.»



  • «قِفْ على ناصِية الحُلم وقاتِلْ.»

  • «Ponte en el frente de batalla de tu sueño y lucha por él.»



  • «حُرّيتي أن أكون كما لا يريدون لي أن أكون.»

  • «Mi libertad es ser lo que no quieren que sea.»



  • «لرُبّما القمر ليس جميلًا إلا لأنه بعيد.»

  • «Tal vez la luna es hermosa sólo porque está lejos.»




  • «على هذه الأرضِ ما يَسْتَحِقُّ الحياة.»

  • «Tenemos en esta tierra lo que hace que la vida valga la pena.»



  • «الجميلاتُ هُنَّ الفقيرات، كالوردِ في ساحَةِ المَعْرَكة»

  • «Las bellas son las pobres, como las rosas en el campo de batalla.»



  • «وأقولُ لِنَفْسي: سِيَطْلَعُ من عَتْمتي قمر.»

  • «Y me digo: una luna saldrá de mis tinieblas.»



  • «سأحلُم، لا لأصلح أي معنى خارجي. بل كي أُرَمِّم داخلي المَهْجور.»

  • «Soñaré, no para fijar ningún significado externo. Más bien, para restaurar mi interior abandonado.»



  • «إذا أردتَ أن تستيقظ سعيدًا في الصباح، فاعرفْ مع من تتحدث ليلًا.»

  • «Si quieres levantarte feliz por la mañana, conoce a quien hablas por la noche.»



  • «احْذرْ قلبك، لا تُدَلِّلـهُ أكثر مما ينبغي، ولا تهملهُ أكثر مما يستحق.»

  • «Ten cuidado con tu corazón, no lo estropees más de lo debido y no lo descuides más de lo que merece.»



  • «إن أردتَ مُبارزة النِّسر، حلِّقْ معهُ.»

  • «Si quieres batirte en duelo con el águila, vuela con ella.»

online arabic classes proverbs and quotes

Proverbios y citas

La sabiduría ancestral de grandes pensadores del mundo árabe, cuidadosamente seleccionada para ti. Aprende árabe reflexionando.

Learning Arabic  you will be  able to travel to all the places where it is spoken

Aprender árabe gratis

Una gran colección de recursos gratuitos exclusivos para que puedas estudiar árabe online por tu cuenta o complementar tus clases con nuestros profesores.

TEST DE ÁRABE ONLINE GRATUITO

Descubre cuál es tu nivel de árabe con la asesoría personal de un profesor nativo con este test desarrollado por Ahlan World. Regístrate en 1 minuto para realizar el test y descubre qué curso es el más apropiado para ti.

VER PAQUETES DE CLASES DE ÁRABE POR PAÍSES

Newsletter de idioma árabe

Recursos sobre el idioma árabe, noticias y más en tu email... ¡GRATIS!